Преводи на песни ЗДРАВЕЙТЕ ! ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ПЪЛЕН ДОСТЪП ДО ФОРУМА, МОЛЯ РЕГИСТРИРАЙТЕ СЕ. РЕГИСТРАЦИЯТА Е БЕЗПЛАТНА И ОТНЕМА САМО НЯКОЛКО МИНУТИ. БЛАГОДАРИМ ВИ ! ФОРУМЪТ НА МОНТАНА Ноември 20, 2008, 04:01:11 Добре дошъл/дошла, Гост. Моля, въведи своето потребителско име или се регистрирай. 1 Час 1 Ден 1 Седмица 1 Месец Завинаги Влез с потребителско име, парола и продължителност на сесията Начало Помощ Календар Игри Вход Регистрация Шахмат @import url(http://www.google.com/cse/api/branding.css); Търси във ФОРУМА ФОРУМЪТ НА МОНТАНА РАЗНИ Дискусии - Музика (Модератори: jazz, marvin, neli) Преводи на песни Страници: Предишна 1 2 3 [4] 5 Следваща Надолу « назад напред » Разпечатай Автор Тема: Преводи на песни (Прочетена 1727 пъти) 0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема. nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #30 -: Април 08, 2008, 02:26:48 » System of a Down - HypnotizeWhy don't you ask the kids at Tiananmen SquareWas fashion the reason why they were there?They disguise it, hypnotize itTelevision made you buy itI'm just sitting in my car and waiting for my...She's scared that I will take her away from thereHer dreams that her country left with no one thereMesmerize the simple mindedPropaganda leaves us blindedI'm just sitting in my car and waiting for my girlI'm just sitting in my car and waiting for my girlI'm just sitting in my car and waiting for my girlI'm just sitting in my car and waiting for my...girli'm just sitting in my car and waiting for my..............girlSystem of a Down - ХипнотизиранЗащо не попиташ децата на площад ТйанънмънМодата ли беше причината да са там?Те го крият, хипнотизират го,Телевизията те накара да го купишАз само седя в колата ми и чакам мойто...Тя е уплашена че аз ще я отведа от тамНейните сънища са че страната й е останала без никой тамЗаблудени са простите умовеПропаганда ни заблуждаваАз просто седя в мойта кола и чакам моето момичеАз просто седя в мойта кола и чакам моето момичеАз просто седя в мойта кола и чакам моето момичеАз просто седя в мойта кола и чакам моето... момичеАз просто седя в мойта кола и чакам моето............ момиче. Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #31 -: Април 08, 2008, 02:28:33 » System of a down - Chop SueyWake up (wake up)Grab a brush and put a little makeupHide the scars to fade away the shake up(Hide the scars to fade away the shake)Why'd you leave the keys up on the table?Here you go create another fable(You wanted to)Grab a brush and put on a little makeup(You wanted to)Hide the scars to fade away the shake up(You wanted to)Why'd you leave the keys up on the table?(You wanted to)I don't think you trust, in, my,Self-righteous suicide,I, cry, when angels deserve to dieWake up (wake up)Grab a brush and put a little makeupHide the scars to fade away the shake upWhy'd you leave the keys up on the table?Here you go create another fable(You wanted to)Grab a brush and put on a little makeup(You wanted to)Hide the scars to fade away the shake up(You wanted to)Why'd you leave the keys up on the table?(You wanted to)I don't think you trust in mySelf-righteous suicide,I cry, when angels deserve to dieIn my self-righteous suicide,I cry, when angels deserve to dieFather (father)Father (father)Father (father)Father (aaahh)Father into your hands, I commend my spiritFather into your hands, why have you forsaken me?In your eyes, forsaken meIn your thoughts, forsaken meIn your heart, forsaken meOh, trust in my, self-righteous suicideI cry when angels deserve to dieIn my self-righteous suicideI cry when angels deserve to dieSystem of a down - ОсъденСъбуди се! (събуди се)Вземи четка и сложи малко гримСкрий белезите, за да заличиш шока(Скрий белезите, за да заличиш удара)Защо остави решенията си на менВърви да създаваш други измислици…(Искаше ти се)Вземи четка и сложи малко грим(Искаше ти се)Скрий белезите, за да заличиш шока(Искаше ти се)Защо остави решенията си на мен?(Искаше ти се)Не мисля че вярваш, в моетоЛицемерно самоубийствоАз плача, когато ангелите заслужават да умрат…Събуди се! (събуди се)Вземи четка и сложи малко гримСкрий белезите, за да заличиш шокаЗащо остави решенията си на менВърви да създаваш други измислици…(Искаше ти се)Вземи четка и сложи малко грим(Искаше ти се)Скрий белезите, за да заличиш шока(Искаше ти се)Защо остави решенията си на мен?(Искаше ти се)Не мисля че вярваш, в моетоЛицемерно самоубийствоАз плача, когато ангелите заслужават да умрат…Господи! (господи)Господи! (господи)Господи! (господи)В ръцете ти оставям духа си.В ръцете ти… защо ме изостави?В очите си… изостави ме.В мислите си… изостави ме.В сърцето си… изостави ме.Повярвай.. в моето лицемерно самоубийствоАз плача, когато ангелите заслужават да умрат.В моето лицемерно самоубийство,Аз плача.. когато ангелите заслужават да умрат. Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #32 -: Април 08, 2008, 02:43:47 » Blink 182 - First dateIn the car I just can't wait, to pick you up on our very first date Is it if I hold your hand?Is it wrong if I think it's lame to dance?Do you like my stupid hair?Would you guess that I didn't know what to wear?I'm too scared of what you thinkYou make me nervous so I really can't eatLet's go, don't wait, this night's almost overHonest, let's make this night last foreverForever and ever, let's make this last foreverForever and ever, let's make this last foreverWhen you smile, I melt insideI'm not worthy for a minute of your timeI really wish it was only me and youI'm jealous of everybody in the roomPlease don't look at me with those eyesPlease don't hint that you're capable of liesI dread the thought of our very first kissA Target that I'm probably gonna missLet's go,don't wait, this night's almost overHonest, let's make this night last foreverForever and ever, let's make this last foreverForever and ever, let's make this last foreverLet's go, don't wait, this night's almost overHonest, let's make, this night last foreverForever and ever, let's make this last foreverForever and ever, let's make this last foreverForever and ever, let's make this last foreverForever and ever, let's make this last foreverПърва срещаВ колата просто не мога да чакам, да те взема за нашата първа среща . Яко ли ще е, ако хвана ръката ти? Грешно ли ще е, ако мисля, че не е достатъчно само да танцуваме? Харесваш ли глупавата ми коса?Можеш ли да отгатнеш това, че не знаех какво да облека? Твърде много съм изплашен от това, което мислиш.Правиш ме нервен, така че дори да не мога да ям.Да вървим, да не чакаме, тази нощ почти свърши.Честно, да направим тази нощ последна завинаги.Завинаги и винаги, да направим това последно, завинаги.Завинаги и винаги, да направим това последно, завинаги.Когато се усмихваш, аз се разтапям отвътре.Не съм достоен и за минута от твоето време.Наистина ми се иска да бяхме само ти и аз.Ревнувам от всички в стаятя.Моля те, не ме гледай с тези очи.Моля те, не подмятай, че си способна да лъжеш.Страхувам се от мисълта за нашата първа целувка,целта, която вероятно ще пропусна.Да вървим, да не чакаме, тази нощ почти свърши.Честно, да направим тази нощ последна, завинаги.Завинаги и винаги, да направим това последно, завинаги.Завинаги и винаги, да направим тава последно, завинаги. Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #33 -: Април 08, 2008, 02:45:40 » Алла Пугачова - Миллион алых розЖил был художник один, Домик имел и холсты, Но он актрису любил, Ту, что любила цветы. Он тогда продал свой дом, Продал картины и кров, И на все деньги купил Целое море цветов. [Припев] Миллион, миллион, миллион алых роз Из окна, из окна, из окна видишь ты, Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез, Свою жизнь для тебя превратит в цветы. Утром ты встанешь у окна, Может сошла ты с ума? Как продолжение сна, Площадь цветами полна. Похолодеет душа, Что за богач здесь чудит? А под окном чуть дыша, Бедный художник стоит. [Припев] [Припев] Встреча была коротка, В ночь ее поезд увез, Но в её жизни была Песня безумная роз. Прожил художник один, Много он бед перенес, Но в его жизни была Целая площадь цветов! [Припев] [Припев] Алла Пугачова - Милион ярко червени рози Живял някога художник имал дом и картинино се влюбил в актрисакоято обичала цветята.Тогава той продал дома си продал картините и жилището сиИ с всичките пари купил цяло море от цветя. [Припев] Милион, милион, милион червени розипрез прозореца, през прозореца, през прозореца виждаш ти.Кой е влюбен, кой е влюбен, кой е влюбен наистина,ще превърне живота си за теб в цветя.Сутрин заставаш до прозореца, може би си полудяла?Като продължение на съня, площада е пълен с цветя.Изстина душата.Що за богаташ тук оригиналничи,а под прозореца диша едва,беден художник стои.[Припев] [Припев] Срещата беше кратка, в нощта влак я открадна /отвлече/,но в нейния живот имашебезумна песен от рози.Живял художник един,много беди изтърпял,но в живота си ималцял площад от цветя! Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #34 -: Април 08, 2008, 02:49:27 » Song Of Joy - Nick CaveHave mercy on me, sirAllow me to impose on youI have no place to stayAnd my bones are cold right throughI will tell you a storyOf a man and his familyAnd I swear that it is trueTen years ago I met a girl named JoyShe was a sweet and happy thingHer eyes were bright blue jewelsAnd we were married in the springI had no idea what happiness and little love could bringOr what life had in storeBut all things move toward their endAll things move toward their their endOn that you can be sureLa la la la la la la la la laLa la la la la la la la la laThen one morning I awoke to find her weepingAnd for many days to followShe grew so sad and lonelyBecame Joy in name onlyWithin her breast there launched an unnamed sorrowAnd a dark and grim force set sailFarewell happy fieldsWhere joy forever dwells * Hail horrors hail *Was it an act of contrition or some awful premonitionAs if she saw into the heart of her final blood-soaked nightThose lunatic eyes, that hungry kitchen knifeAh, I see sir, that I have your attention!Well, could it be?How often I've asked that questionWell, then in quick successionWe had babies, one, two, threeWe called them Hilda, Hattie and HollyThey were their mother's childrenTheir eyes were bright blue jewelsAnd they were quiet as a mouseThere was no laughter in the houseNo, not from Hilda, Hattie or Holly"No wonder", people said, "poor mother Joy's so melancholy"Well, one night there came a visitor to our little homeI was visiting a sick friendI was a doctor thenJoy and the girls were on their ownLa la la la la la la la la laLa la la la la la la la la laJoy had been bound with electrical tapeIn her mouth a gagShe'd been stabbed repeatedlyAnd stuffed into a sleeping bagIn their very cots my girls were robbed of their livesMethod of murder much the same as my wife'sMethod of murder much the same as my wife'sIt was midnight when I arrived homeSaid to the police on the telephoneSomeone's taken four innocent livesThey never caught the manHe's still on the looseIt seems he has done many many moreQuotes John Milton on the walls in the victim's bloodThe police are investigating at tremendous costIn my house he wrote "his red right hand" That, I'm told is from Paradise LostThe wind round here gets wicked coldBut my story is nearly toldI fear the morning will bring quite a frostAnd so I've left my homeI drift from land to landI am upon your step and you are a family manOutside the vultures wheelThe wolves howl, the serpents hissAnd to extend this small favour, friendWould be the sum of earthly blissDo you reckon me a friend?The sun to me is dark And silent as the moon Do you, sir, have a room?Are you beckoning me in?-------------------------------------------------------------------Песента на РадостПроявете състрадание към мен, сър.Позволете ми да ви се натрапя.Нямам къде да отидаи съм измръзнал до кости.Аз ще ви разкажа една история -за един човек и неговото семейство.И се кълна, че тя е истинска.Преди десет години срещнах момиче на име Радост.Тя беше сладко и щастливо създание.Очите й бяха като ярко сини сапфири...И ние се оженихме през пролетта.До тогава нямах представа, колко щастие може да донесе малко любов.Или какво е предвидила съдбата за нас.Но всички неща се движат към своя край,всички неща се движат към своя край.Една сутрин се събудих и я намерих плачеща.И в дните които последваха тя бе все така тъжна и унила.Сега тя беше Радост само по име.В гърдите й се таеше неназована тъгаи тъмните и зли сили бяха призовани.Сбогом, весели места,където винаги цари радостта.Хайл, ужаси, Хайл!Беше ли провидение или някакво ужасно съвпадение,когато тя видя в последната сипропита с кръв нощ?Онези очи на лунатик, онзи остър кухненски нож...Ето, сър, видяхте ли, че привлякох вниманието Ви.Възможно ли беше?!Колко често съм си задавал този въпрос?Тогава за кратък период от време се бяхме сдобили с бебета: едно, две, три.Кръстихме ги Хилда, Хати и Холи.Те бяха деца на майка си.Очите им бяха ярки сини сапфирии те бяха тихи като мишлета.Не звучеше смях в къщата ни - нито от Хилда, нито от Хати, нито от Холи."Нищо чудно", казваха хората, "Горката им майка Радост е толкова меланхолична".И така, една нощ дойде посетител в нашия малък дом.Тогава аз се грижех за болен приятел.Бях лекар.Радост и момичетата бяха останали сами.Радост е била овързана с електрически кабел,а устата й запушена с парцал.Била е наръгана няколко пътии пъхната в спален чувал.В креватчетата им - на моите момичета,там им бе отнет живота.Методът на убийството им бил същияткато на съпругата ми.Методът на убийството им бил същият като на съпругата ми.Беше полунощ когато аз пристигнах в къщи.Казах на полицията по телефона, ченякой е отнел четири невинни живота.Те никога не намериха мъжа.Той е все още на свобода.Изглежда той е извършил още много други убийства.Той цитирал Джон Милтън по стените с кръвта на жертвите си.Полицията стигна до потресаващ за мен факт.В моята къща той беше написал "неговата червена дясна ръка".А това, казаха ми е от "Изгубения Рай".Този вятър тук става ужасно студен,но моята история е почти разказана.Страхувам се, че сутринта ще падне слана.И така аз напуснах дома си,пътувах от страна в страна.Аз съм пред стъпалото Ви, а Вие сте семеен човек.Навън се вихри виелица,вълците вият, змиите съскат.И ако получа тази малка услуга, приятелю,за мен тя ще бъде повече от всички земни блага.Ще ме приемете ли като приятел?Слънцето за мен е тъмнинаи е слабо като луната.Имате ли свободна стая, сър?Ще ме поканите ли вътре? Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #35 -: Април 08, 2008, 02:56:06 » GREEN DAY "Boulevard Of Broken Dreams"I walk a lonely roadThe only one that I have ever knownDon't know where it goesBut it's home to me and I walk aloneI walk this empty streetOn the Boulevard of Broken DreamsWhere the city sleepsand I'm the only one and I walk aloneI walk aloneI walk aloneI walk aloneI walk a...My shadow's the only one that walks beside meMy shallow heart's the only thing that's beatingSometimes I wish someone out there will find me'Til then I walk aloneAh-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah,Ah-ah, Ah-ah, Ah-ahI'm walking down the lineThat divides me somewhere in my mindOn the border lineOf the edge and where I walk aloneRead between the linesWhat's fucked up and everything's alrightCheck my vital signsTo know I'm still alive and I walk aloneI walk aloneI walk aloneI walk aloneI walk a...My shadow's the only one that walks beside meMy shallow heart's the only thing that's beatingSometimes I wish someone out there will find me'Til then I walk aloneAh-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ahAh-ah, Ah-ahI walk aloneI walk a...I walk this empty streetOn the Boulevard of Broken DreamsWhere the city sleepsAnd I'm the only one and I walk a...My shadow's the only one that walks beside meMy shallow heart's the only thing that's beatingSometimes I wish someone out there will find me'Til then I walk alone...Булевард на разбитите мечти Вървя по самотния път Това е единственото,което знам Незнам на къде отивам Но това е моят дом вървя самВървя по тихата улицаБолеварда на разбитите мечти Когато града спиАз съм единствения,който върви самВървя сам Вървя самВървя сам Вървя с...Само сянката ми е с мен Сърцето ми бие самотно Понякога ми се иска да срещна някойНо дотогава ще вървя самВървя надолу по линията,Разделяща някъде ума миВървя по границата Вървя самОпитвам се да чета между редовете По дяволите всичко е правилноТрябва да проверя дали съм жив И да продължа сам Вървя сам Вървя сам Вървя сам Вървя с...Само сянката ми е с мен Сърцето ми бие самотно Понякога ми се иска да срещна някойНо дотогава ще вървя самВървя по тази тиха улицаБолеварда на разбитите мечти Когато града спиАз съм единствения,който върви с...Само сянката ми е с мен Сърцето ми бие самотно Понякога ми се иска да срещна някойНо дотогава ще вървя сам Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #36 -: Април 08, 2008, 02:58:46 » Green Day - Working Class HeroesAs soon as you're born they make you feel smallBy giving you no time instead of it allTill the pain is so big you feel nothing at allA working class hero is something to beA working class hero is something to beThey hurt you at home and they hit you at schoolThey hate you if you're clever and they despise a foolTill you're so fucking crazy you can't follow their rulesA working class hero is something to beA working class hero is something to beWhen they've tortured and scared you for twenty odd yearsThen they expect you to pick a careerWhen you can't really function you're so full of fearA working class hero is something to beA working class hero is something to beKeep you doped with religion and sex and TVAnd you think you're so clever and classless and freeBut you're still fucking peasants as far as I can seeA working class hero is something to beA working class hero is something to beThere's room at the top they are telling you stillBut first you must learn how to smile as you killIf you want to be like the folks on the hillA working class hero is something to beA working class hero is something to beA working class hero is something to beIf you want to be a hero well just follow meIf you want to be a hero well just follow me Герои на работническата класа Веднага щом се роди, те те накараха да се чувстваш малък,като не ти дават никакво време вместо това.Докато болката не е толкова голяма, че да не чувстваш изобщо нищо..Нещо е да си герой на работническата класа.Нещо е да си герой на работническата класа.Те те нараняваха вкъщи, удряха те в училище.Мразеха те ако си умен и презираха глупакът.Докато си толкова луд , не можеш да следваш техните правила.Нещо е да си герой на работническата класа.Нещо е да си герой на работническата класа.Когато те те мъчеха и те плашеха цели 20 години,те очакваха да си избереш кариера.А когато не можеше да работиш, беше толкова уплашен.Нещо е да си герой на работническата класа,Нещо е да си герой на работническата класа,Държаха те опиянен от религия и секс, и TV.И ти мислеше, че си толкова умен и без класа, и свободен.Но ти все още си селянин, до колкото виждам.Нещо е да си герой от работническата класа.Нещо е да си герой на работническата класа.Те все още ти казват, че има стая на върха.Но първо трябва да се научиш как да се усмихваш, докато убиваш,ако искаш да си като хората на хълма.Нещо е да си герой на работническата класа.Нещо е да си герой на работническата класа.Нещо е да си герой на работническата класа.Ако ти също искаш да си герой, просто ме последвай.Ако ти също искаш да си герой, просто ме последвай. Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #37 -: Април 08, 2008, 03:02:15 » Korn - Freak On A LeashSomething takes apart of me. Something lost and never seen. Everytime I start to believe, Something's raped and taken from me... from me. Life's got to always be messing with me. (You wanna see the light) Can't they chill and let me be free? (So do I) Can't I take away all this pain. (You wanna see the light) I try to every night, all in vain... in vain. Sometimes I cannot take this place. Sometimes it's my life I can't taste. Sometimes I cannot feel my face. You'll never see me fall from grace Something takes a part of me. You and I were meant to be. A cheap fuck for me to lay Something takes apart of me. Feeling like a freak on a leash. (You wanna see the light) Feeling like I have no release. (So do I) How many times have I felt diseased? (You wanna see the light) Nothing in my life is free... is free Chorus: So...fight! something on the... Fight...some things they fight So...something on the... Fight...some things they fight Fight...something of the No...some things they fight Fight...something of the... Fight...some things they fight Chorus :Part of me... Oh...Завързан Нещо ме разкъсва.Нещо, което изгубих и никога не си върнах.Всеки път, когато започвам да вярвамнещо е похитено и отнето от мен... от мен.Животът винаги се обърква (и ти искаш да видиш светлината).Защо не се успокоят и не ме оставят да намира? (Така правя аз).Не мога ли да прогоня цялата тази болка? (И ти искаш да видиш светлината).Всяка нощ се опитвам, но всичко е напразно... напразно.Понякога, не мога да понасям това място.Понякога, не мога да живея собствения си живот.Понякога, не знам кой съм,но никога няма да тръгна по грешен път.Нещо ме разкъсва.Ти и аз, така е трябвало да се случи.За мен беше лесно да те имам.Нещо ме разкъсва.Чувствам се като завързан. ( И ти искаш да видиш светлината).Чувствам, като че ли няма спасение. ( Аз също).Докога ще чувствам тази болка? ( И ти искаш да видиш светлината).Всичко в живота се заплаща... заплаща.Понякога, не мога да понасям това място.Понякога, не мога да живея собствения си живот.Понякога, не знам кой съм,но никога няма да тръгна по грешен път.Нещо ме разкъсва.Ти и аз, така е трябвало да се случи.За мен беше лесно да те имам.Нещо ме разкъсва. Затова... бори се! За нещо повече...Бори се... за това, за което всички се борят.За нещо повече... Бори се... за това, за което всички се борят.За нещо повече...Не нещата, за които те се борят.Бори се за нещо повече.Бори се... за това, за което всички се борят.За нещо повече...Понякога не мога да понасям това място.Понякога не мога да живея собствения си живот.Понякога не знам кой съм,ни никога няма да тръгна по грешен път.Нещо ме разкъсва.Ти и аз, така е трябвало да се случи.За мен беше лесно да те имам.Нещо ме разкъсва. Разкъсва ме... Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #38 -: Април 08, 2008, 03:04:13 » Korn- EvolutionI'm diggin' with my fingertipsI'm ripping at the ground I stand uponI'm searchin' for fragile bones(Evolution)I'm never gonna be refinedKeep tryin' but I won't assimilateSure, we have come far in time(Watch the bow break)And I'm sorry I don't believeBy the evidence that I seeThat there's any hope left for meIt's evolution...Just evolution...And II do not dare denyThe basic beast insideIt's right here, it's controlling my mindAnd whyDo I deserve to die?I'm dominated byThis animal that's locked up insideClose up to get a real good viewI'm betting that the species will surviveHold tight, I'm getting inside you(Evolution)And when we're gonna find these bonesThey're gonna wanna keep them in a jarThe number one virus caused by(Procreation)And the planet may go astrayIn a million years, I say'Cause motherfuckers, we're all derrangedIt's evolution...Just evolution...And I, I do not dare deny....Take a look aroundNothing much has changedTake a look aroundNothing much has changedTake a look around/3(Nothing much has changed)Take a look around/2(Nothing much has changed)Take a look around/2(Nothing much has changed)Take a look aroundII do not dare denyThe basic beast insideIt's right here, it's controlling my mindAnd whyDo I deserve to die?I'm dominated byThis animal that's locked up insideWhyWhy do I deserve to die?ЕволюцияКопая с върха на пръстите сиРаздирам земята, върху която стояТърся крехки кости(еволюция)Никога няма да стана по-изтънченПродължавай да опитваш, но няма да го асимилирамРазбира се, напреднали сме във времето(гледай как лъкът се чупи)И съжалявам,че не вярвамна доказателствата, които виждам,че е останала някаква надежда за менТова е еволюция...Просто еволюция....И азне се осмелявам да отрекапървичния звяр в менТой е точно тук, контролира ума миИ защода заслужавам да умра?Мен ме управлява това животно, което е заключено вътреПриближи се, за да имаш наистина добра гледкаОбзалагам се,че видът ще оцелееДръж се здраво, влизам вътре в теб(еволюция)И когато намерим тези костиТе ще искат да ги държим в бурканВирусът номер едно, причинен от(размножаването)И планетата може да се изгубиСлед милиони години, бих казалЗащото, копелета, ние сме размесениТова е еволюция...Просто еволюция...И аз не се осмелявам да отрека....Огледай се/3(нищо не се е променило много)Огледай се/2(нищо не се е променило много)Огледай се/2(нищо не се е променило много)огледай сеАз не се осмелявам да отрека...Защо?Защо да заслужавам да умра? Активен nikiobicata Администратор Старши Jazz Рейтинг: +236/-0 Неактивен Пол: Възраст: 28 Местожителство: Монтана Публикации: 507 Re: Преводи на песни « Отговор #39 -: Април 26, 2008, 09:54:25 » Nickelback - RockstarI'm through with standing in lineto clubs we'll never get inIt's like the bottom of the ninthand I'm never gonna winThis life hasn't turned outquite the way I want it to be(Tell me what you want)I want a brand new houseon an episode of CribsAnd a bathroom I can play baseball inAnd a king size tub big enoughfor ten plus me(So What You Need)I'll need a credit card that's got no limitAnd a big black jet with a bedroom in itGonna join the mile high clubAt thirty-seven thousand feet(Been there, Done that)I want a new tour bus full of old guitarsMy own star on Hollywood BoulevardSomewhere between Cher andJames Dean is fine for me(so how you gonna do it)I'm gonna trade this life for fortune and fameI'd even cut my hair and change my name‘Cause we all just wanna be big rockstarsAnd live in hilltop houses driving fifteen carsThe girls come easy and the drugs come cheapWe'll all stay skinny ‘cause we just won't eatAnd we'll hang out in the coolest barsIn the VIP with the movie starsEvery good gold digger'sGonna wind up thereEvery Playboy bunnyWith her bleach blond hairHey hey I wanna be a rockstarHey hey I wanna be a rockstarI wanna be great like Elvis without the tasselsHire eight body guards that love to beat up assholesSign a couple autographsSo I can eat my meals for free(I'll have the quesadilla)I think I'm gonna dress my asswith the latest fashionGet a front door key to the Playboy mansionGonna date a centerfold that loves toblow my money for me(so how you gonna do it)I'm gonna trade this lifeFor fortune and fameI'd even cut my hairAnd change my name‘Cause we all justwanna be big rockstarsAnd live in hilltop housesdriving fifteen carsThe girls come easy andthe drugs come cheapWe'll all stay skinny‘cause we just won't eatAnd we'll hang out in the coolest barsIn the VIP with the movie starsEvery good gold digger'sgonna wind up thereEvery Playboy bunnywith her bleach blond hairAnd we'll hide out in the private roomsWith the latest dictionary andtoday's who's whoThey'll get you anythingwith that evil smileEverybody's got adrug dealer on speed dial wellHey hey I wanna be a rockstarI'm gonna sing those songsthat offend the censorsGonna pop my pillsfrom a pez dispenserget washed-up singers writing all my songsLip sync em every night so I don't get ‘em wrongCause we all just wanna be big rockstarsAnd live in hillltop houses driving fifteen carsThe girls come easy and the drugs come cheapWe'll all stay skinny ‘cause we just won't eatAnd we'll hang out in the coolest barsIn the VIP with the movie starsEvery good gold digger's gonna wind up thereEvery playboy bunny with her bleach blond hairAnd we'll hide out in the private roomsWith the latest dictionary and today's who's whoThey'll get you anything with that evil smileEverybody's got a drug dealer on speed dialHey hey I wanna be a rockstarHey hey I wanna be a rockstar Nickelback - Рок звездаПисна да стоя на опашката предклубове, в които никога няма да влезем.Сякаш съм на дъното при последните иникога няма да спечеля. Този живот не се завъртя точно така, както искам да бъде.(Кажи ми какво искаш)Искам чисто нова къща, като в епизод на Cribsи баня, в която да мога да играя бейзболи огромна вана за десет човека и мен.(И от какво се нуждаеш)Ще ми трябва кредитна карта без лимити голям черен самолет със спалня в него.Ще влизам в клуб висок една миля на 37 000 фута.( Бил съм там, правил съм това )Искам нов автобус за турнета, пълен със стари китари,моя собствена звезда на булевард Холивуд.Някъде между Шер и Джеймс Дийн ме устройва.( И как ще го направиш )Ще продам този живот за късмет(щастие) и слава,дори ще се подстрижа и ще сменя името си.Защото всички искаме да бъдем големи рок звезди,да живеем в къщи на хълма и да караме 15 коли.Момичетата идват лесно, а дрогата е евтина,всички ще сме слаби, защото просто няма да ядем.Ще висим в най-готините барове,във ВИП местата с филмовите звезди.Всички богаташчета ще забърсват тамвсяко зайче на Playboy с нейната избеляларуса коса.Хей, хей искам да съм рок звездаХей, хей искам да съм рок звездаИскам да съм велик като Елвис без пискюлите,да си наема осем бодигарда, които обичат да ритатзадници. Да попдиша няколко автографа, за да могада ям без пари.( Кесадилата е от мен )Ще обличам задника си с последната мода,ще си взема ключ за предната врата отимението на Playboy. Ще си намеряплейбой звезда, която да харчи паритеми.( И как ще го направиш )Ще продам този живот за късмет(щастие) и слава,дори ще се подстрижа и ще сменя името си.Защото всички искаме да бъдем големи рок звезди,да живеем в къщи на хълма и да караме 15 коли.Момичета идват лесно, а дрогата е евтина,всички ще сме слаби, защото просто няма да ядем.Ще висим в най-готините барове,във ВИП местата с филмовите звезди.Всички богаташчета ще забърсват тамвсяко зайче на Playboy с нейната избеляларуса коса.И ще се крием в личните стай, с последния речник и днешнитезвезди. Те ще ти доставят всичко с тази злаусмивка. Всички си имат наркодилър на бързо набиране. Хей хей искам да съм рок звезда.Ще пея тези песни, които престъпват цензурата.Ще взимам хапчетата, който дилъра ми дава.Ще имам прилежни певци, които да ми пишат песните.Всяка вечер ще се съветвам с тях за да не ги разбера погрешно.Защото всички искаме да бъдем големи рок звезди,да живеем в къщи на хълма и да караме 15 коли.Момичета идват лесно, а дрогата е евтина,всички ще сме слаби, защото просто няма да ядем.Ще висим в най-готините барове,във ВИП местата с филмовите звезди.Всички богаташи ще свършват там.Всяко зайче на Playboy с нейната избеляларуса коса.И ще се крием в личните стай, с послеdния речник и днешнитезвезди. Те ще ти доставят всичко със тази злаусмивка. Всички си имат наркодилър на бързо набиране. Хей хей искам да съм рок звезда. Активен Страници: Предишна 1 2 3 [4] 5 Следваща Нагоре Разпечатай « назад напред » Отиди на: 0 && this.options[this.selectedIndex].value) window.location.href = smf_scripturl + this.options[this.selectedIndex].value.substr(smf_scripturl.indexOf('?') == -1 || this.options[this.selectedIndex].value.substr(0, 1) != '?' ? 0 : 1);"> Моля, избери: ----------------------------- MONTANA-NEWS ----------------------------- => Правила, Новини, Политика и Указания => Предложения, Новини и Въпроси свързани с Montana-news.com ----------------------------- СЕВЕРОЗАПАДА СРЕЩА ОСТАНАЛИТЕ ----------------------------- => Новините => Представяме ВИ => Вашият град/село ===> Ротаракт - Монтана => Култура ===> Драматичен театър "Драгомир Асенов" ===> Регионална библиотека "Гео Милев" ===> Регионален исторически музей ----------------------------- РАЗНИ ----------------------------- => Дискусии - Музика ===> Ах, този ДЖАЗ => Кино, Театър и Телевизия => Фотографии, снимки, картинки... ===> КЛАСАЦИЯ: ОКО НА ОБЩЕСТВОТО => GSM => Спорт ----------------------------- ХОБИ И СВОБОДНО ВРЕМЕ ----------------------------- => Дъра - Бъра => Хумор и сатира => Кълна се... никога да не забравям теб ! => Почивка и туризъм => Авто-Мото мания => Купувам / Продавам ----------------------------- СТРАСТИ ----------------------------- => Здраве и красота ----------------------------- СОФТУЕР, ХАРДУЕР ----------------------------- => Windows, Linux, Unix, BSD, MacOS ----------------------------- ЕКОПАК ----------------------------- => RECYCLE BIN Твойте Права Не можеш да публикуваш нова тема. Не можеш да публикуваш нов отговор. Не можеш да прикачиш файл. Не можеш да променяш своята публикация. BBCode Enabled Усмивки Enabled [img] Enabled HTML Enabled Powered by SMF 1.1.4 | SMF 2006, Simple Machines LLC Страницата е създадена за 0.356 секунди с 28 запитвания. Google за последно е посетил този Форум : Днес в 01:54:34 Зареждане... - southpark 2111 thuraya sg 2520 478 touch screen tognana 100 - isdn sky link dhl dimplex model brayford ziplock - frigidaire kyiv apartments service rittal russia music awards datamax iridium motorola man 2112 sky link spartherm nokia 6021 icq - - lucent definity fargo kyiv apartaments rent mobilux cad k610 contiwinterviking dimplex model elba outlook - longines kiev apartaments rent shimadzu rlc zip lock dolmar - dect desktop 8800 gold edition . zanussi :